orthographics

There can be great variation in the transliteration of words from Farsi to English, and this is particularly so in relation to proper names. To ensure consistency and facilitate accurate searching, we have listed the most common transliterations used in this blog below:

Preferred spelling

Also written as

Baluch (Baluchi)

Balouch (Balouchi), Belouch (Belouchi) Beloutch (Beloutchi), Balooch (Baloochi)

Leyli

Laila, Laili, Layla, Layli, Leili, Leyla

Masood

Massoud

mujahideen

mujahadin, mujahadein, mujahidin, mujahedin, mujahedeen

mehrab

mihrab

Rostam

Rustam

Shanahmeh

Shahnama

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: